Только сейчас я в полной мере поняла то, чему меня учили на филологическом - ТЕКСТ ИМЕЕТ СИЛУ. Начиная от банального, вечного: "Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести". И заканчивая доктриной постмодерна, в эпоху которого мы с вами живем: ВЕСЬ МИР ЕСТЬ ТЕКСТ. И текст - это не обязательно громадный том. Текст - это не обязательно абзац. Текст везде. Текст может быть тремя словами, которые несут взрывную силу. Слова Криса Хьюэтта - убойной по своей силе ТЕКСТ.
В нем нет ни одного лишнего слова. Каждое слово имеет очень большой вес и вмещает суперважное значение. Давайте "препарировать его":
"Тим Бертон здесь сегодня. Но, к сожалению, он не привел с собой своего замечательного спутника жизни, поэтому, Джонни, если ты смотришь, привет!"
"Спутник жизни" - кратко, веско и по существу называется статус Джонни в жизни Тима Бертона, который "с нами сегодня".
"Замечательный спутник жизни" - это не просто обычный человек. Это замечательный человек. Кроме того, слово gorgeous не является пустым, как заезженные amazing, nice. Это слово обозначает высшую степень положительных качеств.
"Не привел с собой" - Тим приводит с собой Джонни. Приводит с собой, приводит за руку, Джонни сопровождает Тима, а не Тим сопровождает Джонни. Расставлены социально-бытовые акценты в паре. Как мы помним из описания японских музыкантов 2010 года, Тим представляет Джонни своим знакомым. А не наоборот. Тим - лидер в паре.
"К сожалению, не привел" - Крис говорит о том, как прискорбно то, что у нас нет возможности видеть их вместе на таком важном для Тима событии.
"Если ты смотришь, Джонни" - Джонни наверняка смотрит трансляцию. То есть для него это важная трансляция. Ну а если он ее смотрит, это значит, что он находится сейчас в Англии, в Лондоне.
"Привет!" - Крис акцентирует этим, что он знаком с парой, что он имеет право приятельски передавать привет.