Еще один талантливый Депп
The Observer Review
Elizabeth Day
23.03.09
Джонни, возможно, суперзвезда, но сегодня мы по праву чествуем его брата Дениела по случаю выхода в свет его первого романа.
Дениел Депп потягивает кофе, сидя на грязном диване в дальней комнате частного клуба в Лондоне. "У нас с братом совершенно разный образ жизни." - говорит Депп. И невозмутимо добавляет - "Мой гораздо более гламурен".
Говоря о брате, Дениел имеет ввиду актера Джонни Деппа, того самого, с высокими скулами и выразительными глазами, трижды номинированного на Оскар, звезду таких нашумевших фильмов, как "Эдвард Руки-Ножницы" и "Что Гложет Гилберта Грейпа". У него двое детей с французской певицей Ванессой Паради, и он живет попеременно во Франции, в Америке и на Багамах. По словам его братьев и сестёр, такому набору характеристик непросто соответствовать.
Возможно, этим объясняется то, что 55-летний Дениел Депп, старший брат Джонни по матери, выбрал другой путь. Актерская профессия не привлекала его. Сначала Дениел преподавал античную литературу в университете, затем 10 лет работал учителем английской литературы и истории в средней школе города Сан Хосе, что в Калифорнии. Вместе с Джонни они организовали продюссерскую компанию Scaramanga Bros. Вместе же написали сценарий фильма "Храбрец", который был номинирован на Золотую Пальмову Ветвь в Каннах в 1997 году, и в котором Джонни сыграл главную роль.
В конце концов, разочаровавшись в Голливуде, Дениел начал писать для себя. Только что вышел из печати его первый роман, "Город неудачников", детективный триллер в стиле Джеймса Элроя, взгляд изнутри на Голливуд. Права на публикацию романа уже проданы Канаде, Венгрии и Франции. Журнал Kirkus Reviews назвал "Город неудачников" "острым на язык", отдавая должное его "плутовской осведомленности об абсурдности голливудского закулисья".
Но что думает о романе Джонни? "Он сказал, что ему понравилось", - улыбается Дениел, - "Никогда не знаешь наверняка. Когда я решил, что именно хочу написать, я поговорил с Джоном и сказал: "Люди подумают, что это - про тебя". И он ответил: "Не беспокойся, пиши." Он поддерживал меня больше всех."
Заметим что, хотя главный герой романа - актер по имени Бобби Дай, сходство с Джонни Деппом ограничивается "спутанной копной темных волос" и "чуть печальными карими" глазами, "о которых без конца треплются журналы для подростков". Во всяком случае, хочется верить, что сходство этим и ограничивается. Бобби Дай только и делает, что попадает в неприятности с малолетними девицами и балуется наркотиками с русской подружкой-супермоделью.
Естественно, не обошлось без спекуляций на тему того, что Депп смог опубликовать книгу только благодаря наличию такого известного младшего брата. Предвидел ли он это? "Да, конечно, я знал, что так скажут. Это нормально. Я смотрю на это так: прочитайте книгу и тогда, если он вам не понравится, ругать ее - ваше право." Дениел говорит, что обсуждал со своим агентом возможность публикации под псевдонимом, но "фамилия добавляет этой книге достоверности. Я не хотел бы, чтобы это выглядело попыткой подзаработать на фамилии... но через это просто нужно пройти."
Нет никаких сомнений, что Дениел Депп знаком со обратной стороной популярности, ее невообразимыми масштабами и истерией с ней связанной, из первых рук. Он признается, что две сцены романа взяты из жизни Джонни. Одна - где машина Бобби Дая намертво застревает в неуправляемых полчищах визжащих девочек-подростков. Вторая - где Дай попадает в толпу поклонников во время премьеры.
Должно быть, трудно наблюдать, как звездное безумие поглощает близкого человека? "Конечно, это тяжело. Ты не можешь просто пойти куда-то позавтракать и хихикаешь, потому что боишься, что крошки попадут на галстук. Вообще быть публичным человеком - ужасно. Я очень стараюсь оберегать Джона. Мы оберегаем друг друга."
Дениел говорит, что привычка оберегать друг друга - отчасти следствие неустроенного детства. Его родители развелись, когда Дениелу было четыре года. Мать, Бетти, была официанткой и растила Дениела и его младшую сестру Дебби одна. Дениел говорит, что никогда не был близок со своим биологическим отцом, который умер 25 лет назад. Бетти вышла замуж во второй раз за Джона Кристофера Деппа, инженера-строителя. Он усыновил ее старших детей, и в браке родилось еще двое - Кристи и Джонни, который младше Дениела на 10 лет.
Джон-старший пытался найти работу и семья Депп, уехав из родного Оунсборо в штате Кентукки, нигде надолго не задерживались. "Мы переезжали каждые 15 минут", - говорит Депп, - "Мы были весно недовольны. Однажды я подсчитал, что жал в 75 разных домах. Это было ужасно. Ты учишься быть изобретательным, но это изолирует тебя. Определенно, именно поэтому я полюбил читать и писать. Ты оказываешься предоставлен самому себе и очень скучаешть по общению с близкими друзьями."
Обстоятельства сблизили братьев, и они до сиз пор очень близки. Дениел посвятил "Город неудачников" брату и большая часть романа была написана в доме Джонни во Франции. Братья совершенно не похожи физически. Дениел - полный бородатый человек с маленькими руками, одетый в зеленое.
Кажется, он совсем не тщеславен: он носит квадратные совсем не модные очки, на запастье - браслет из обрывка старой альпинистской веревки. Его все время спрашивают, каково это - быть братом любимца публики, и, наверное, Дениел слишком проницателен, чтобы не понимать, что большинство спрашивающих подразумевают, что брат Джонни Деппа должен быть чуть-чуть красивее.
"Я не очень-то красив, поэтому всегда находятся люди симпатичнее меня", - говорит Дениел. - "Да, один из этих более симпатичных людей - мой брат, но он - один из миллионов красавчиков. Глупо ему завидовать." Есть что-то подкупающее в такой прямоте. Позже я спрашиваю, на кого из своих персонажей он больше всего похож. Он задумывается на несколько секунд. "Шлюхи." На минуту я решаю, что он намекает на то, что продался. Чуть позже вспоминаю, что в "Городе неудачников" нет никаких проституток. "Но ведь в книге нет проституток," - говорю я озадаченно.
"Да нет," - отвечает он, - "Лошадь." * Действительно, в романе присутствует лошадь, печальное животное без единой черточки элитного скакуна. Почему-то меня не удивляет, что Дениел Депп назвал именно ее.
=============
* Здесь игра слов. "The whores." (шлюхи) и "The horse." (лошадь) - слова-омофоны, пишутся по-разному, но звучат одинаково.